Форум: Медико-психологические вопросыСам себе юристО Жизни и про Жизнь
Новые темы: 000
Самоучитель PHP 5 / 6 (3 издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Программирование. Ступени успешной карьеры. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP Puzzles. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP на примерах (2 издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP 5/6. В подлиннике. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

Медико-психологические вопросы

Выбрать другой skin

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум Структурный форум

тема: Восприятия языка...
 
 автор: DEM   (26.09.2008 в 10:27)   письмо автору
 
 

Здравствуйте! Вот возник такой вопрос:
иногда на форуме можно увидить ники типа 4ever и мы понимаем, что написнао FOREVER, а вот англичане, американцы или другие англоязычные нации поймут смысл или для них это будет всё равно "4" и какое-то там непонятное "ever"?
Вообще ворпос хотел создать более глобальный и там задать еще парочку вопросов, но надеюсь получится вечером... сейчас убегаю в универ, всем спасибо за ответы :)

  Ответить  
 
 автор: elenaki   (26.09.2008 в 11:25)   письмо автору
 
   для: DEM   (26.09.2008 в 10:27)
 

4ever, b2b, 3ware - это как раз англоязычные изобретения

  Ответить  
 
 автор: Киналь   (27.09.2008 в 11:10)   письмо автору
 
   для: DEM   (26.09.2008 в 10:27)
 

Э-э... А я скорее как "Чевер" прочитаю, потому как "4" - это всё-таки не "for", а "четыре", да...

  Ответить  
 
 автор: DEM   (28.09.2008 в 21:37)   письмо автору
 
   для: DEM   (26.09.2008 в 10:27)
 

Киналь, я атк тоже раньше читал :)

А вот еще вопрос...
Предположим человек знает русский, но живёт в Америке. Говорил с русскими только там и т.д. и т.п. В общем в России и других русскоговорящих странах никогда не был, вопрос: поймёт ли он нынешних АЦЦКИХ АФФТАРАФ и прочее?

  Ответить  
 
 автор: Кузнецов М.В.   (28.09.2008 в 23:45)   письмо автору
 
   для: DEM   (28.09.2008 в 21:37)
 

>вопрос: поймёт ли он нынешних АЦЦКИХ АФФТАРАФ и прочее?
Вопрос в том, зачем ему это понимать. К языку эти подростковые выпендрежи не имеют никакого отношения. Понимать, что такое "уес" - себя не уважать.

  Ответить  
 
 автор: Киналь   (29.09.2008 в 00:07)   письмо автору
 
   для: DEM   (28.09.2008 в 21:37)
 

Поймёт. Достаточно будет признести вслух. Ну, может, за редким исключением.

  Ответить  
 
 автор: Кузнецов М.В.   (29.09.2008 в 01:02)   письмо автору
 
   для: Киналь   (29.09.2008 в 00:07)
 

>Ну, может, за редким исключением.
Типа меня...

  Ответить  
 
 автор: elenaki   (29.09.2008 в 10:00)   письмо автору
 
   для: Киналь   (29.09.2008 в 00:07)
 

скорее не поймет "местных идиоматических выражений" типа "походу" вместо "похоже" (на
собственном примере). эти примочки часто меняются. может, уже и "типа" и "чиста" никто
не говорит, а мы (те, которые за пределами) этого не знаем. в "Вестях" пока нормально
говорят...

  Ответить  
 
 автор: elenaki   (29.09.2008 в 10:01)   письмо автору
 
   для: Киналь   (29.09.2008 в 00:07)
 

.

  Ответить  
 
 автор: elenaki   (29.09.2008 в 10:02)   письмо автору
 
   для: Киналь   (29.09.2008 в 00:07)
 

.

  Ответить  
 
 автор: sim5   (29.09.2008 в 01:46)   письмо автору
 
   для: DEM   (28.09.2008 в 21:37)
 

Британские исследователи провели опрос, чтобы выяснить, какие слова английского языка вызывают наибольшие затруднения. Список из двадцати самых трудных для произнесения слов возглавило существительное phenomenon (феномен). Также в рейтинг вошли следующие слова:
2. Anaesthetist (анестезиолог)
3. Remuneration (вознаграждение)
4. Statistics (статистика)
5. Ethnicity (этническая принадлежность)
6. Philosophical (философский)
7. Provocatively (вызывающе)
8. Anonymous (анонимный)
9. Thesaurus (тезаурус или сокровищница)
10. Aluminium (алюминий)
11. Regularly (правильно, регулярно)
12. February (февраль)
13. Particularly (в особенности)
14. Hereditary (наследственный)
15. Prioritising (определение приоритетов)
16. Pronunciation (произношение)
17. Prejudice (предубеждение)
18. Facilitate (облегчать)
19. Hospitable (гостеприимный)
20. Onomatopoeia (ономатопея, звукоподражание)
Выяснилось, что британцы чаще всего неправильно произносят слова, в которых на письме близко стоят буквы 'm' и 'n', а также 't', 's' и сочетание 'th'.
Не менее половины из 3000 опрошенных заявили, что часто поправляют людей, которые неправильно произносят какие-либо слова. Кроме того, четверть респондентов считает, что ошибки в произнесении слов указывают на недостаток образования.

Lenta.Ru

  Ответить  
вверх
Консультации от известных специалистов и авторов многих книг